Prevod od "non siamo noi" do Srpski


Kako koristiti "non siamo noi" u rečenicama:

Non siamo noi a essere nella merda.
Nisi ti uhvatio nas. Mi smo uhvatili tebe.
Non siamo noi a cacciare lui, ma lui noi!
Ne lovimo mi njega, on lovi nas!
Non siamo noi a dettare le regole, si puô solo... giocare con quel poco che abbiamo.
Nismo mi ti koji stvaramo pravila, mi samo igramo s onime cime raspolažemo.
Beh, la verità è non siamo noi quelli che insegnano a Radio.
Ali istina je da ga nismo nauèili.
Quelli che se ne stanno a casa a fregare il sussidio, i pigri... non siamo noi.
Они лењивци који седе код куће и живе од социјалне помоћи, то нисмо ми.
Hey. state attenti Non siamo noi il problema qui!
Hej, veoma smo oprezni. Nije u nama problem.
Ti rendi conto vero che non siamo noi in realta'?
Shvataš da to u stvari nismo mi.
Non siamo noi il collante, Donna.
Нисмо ми лепак, Дона, ти си.
Non siamo noi i cattivi, ma siete in pericolo.
Mi nismo loši momci, ali vi jeste u opasnosti.
Puo' provare che non siamo noi i responsabili dell'incendio.
Dokazati im da nismo mi zapalili požar.
Chi dice che non siamo noi la minestra?
Tko, dovraga, kaže da mi nismo juha?
D'accordo, sono certo che non siamo noi.
Да, плашим се да нисмо ми.
Non siamo noi a dover fare quella scelta, Juanita, noi non siamo Dio!
To nije na nama, Juanita. Mi nismo Bog.
Senti, non siamo noi a bruciare dall'interno!
Mi nismo oni koji izgaraju iznutra.
Non siamo noi i responsabili degli attacchi alla tua gente.
Mi nismo odgovorni za napade na tvoj narod.
Non siamo noi a scegliere il nostro destino, ma il nostro dovere dobbiamo farlo, no?
Mi ne biramo našu sudbinu, ali moramo izvršiti svoju dužnost, zar ne?
Non siamo noi i pessimi genitori ma Claire.
Rekao sam da neæu plakati, ali, evo ga.
E non siamo noi gli unici a cercarlo.
A mi nismo jedini koji ga traže.
Nessuno ci trova, a meno che non siamo noi a volerlo.
Нико не може да нас нађе, ако то не желимо.
Non siamo noi, quindi dev'essere Steve.
Nismo mi, pa mora da je Stiv.
Non siamo noi benedetti dal cielo a essere testimoni di un sì magnifico e crepuscolare momento della giornata?
Zar nismo blagosloveni od strane nebesa Što možemo da posvedočimo ovako divnom zalasku sunca?
Ascolta, non siamo noi, e' il Governo.
Nismo to mi, to je vlada.
La nostra speranza e' che queste prove... insieme a Cheng, se riusciamo a catturarlo, basteranno a dimostrare al Presidente... che non siamo noi i responsabili dell'attacco.
Nadamo se da æe ovi dokazi, sa Èengom, ako ga uhvatimo, biti dovoljan dokaz vašem predsedniku da nismo mi krivi za napade.
Non siamo noi che vogliamo parlarti.
NIJE DA SMO ŽELJNI PRIÈE S TOBOM.
Qualcuno ha migliorato la propria tecnologia riguardo i droni e non siamo noi.
G. predsednièe, neko je napravio golem iskorak u tehnologiji dronova, a to nismo bili mi.
Non siamo noi a doverlo fare, Bruce.
Ne moramo je mi doneti, Bruse.
Questo significa che in termini di biomassa gli insetti sono molto più abbondanti di quanto non siamo noi.
То значи да, у терминима биомасе, инсеката има много више него нас.
Dovrei comunque dirvi che quando la gente critica il nostro modo di estrapolare i dati, di fatto non siamo noi a fare la scelta.
Могу да вам кажем да када нас људи критикују за одабир података, ми то никада не радимо.
È la nostra fonte di dati che decide se i dati sono affidabili, non siamo noi.
Наши извори података одлучују да ли су подаци поуздани или не.
1.4407489299774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?